驚異的なる超絶技巧作 江戸?時代?中期 大名家伝来茶道具 共箱仕覆 百匹を超える群鶴文 平棗
显示【有可能】时,说明出品者可能会在预定的结标时间之前手动结标。手动结标时的最高下标者即为该次拍卖的得标者。
显示【会】时,说明在拍卖结束前5分钟内拍卖价格再次提高时,拍卖结束时间将会自动延长5分钟。自动延长的次数没有限制。
出价次数
29 出价记录
剩余时间
日 ::
目前出价
71,000円 (RMB 3,539 )
至少8个字符
包含大写字母、小写字母、数字、特殊符号其中三种
商品所在地: 福岡県
仓库所在地: 大阪
*以上为日本邮便参考运费,实际运费价格请查看商品说明。
此商品来源于Yahoo! JAPAN拍卖网站
侦测到“故障品”字样,请与客服确认
此出品者为店铺,可能收10%消费税
此商品为海外发货,可能收取高额运费。海外发货进日本海关可能产生关税,需中标者承担
此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
出价数:29(出价记录)
最高可获得积分 积分活动规则>
以上仅供参考,具体以出品者规定为标准
途轍も無い本筋の『大名蒔絵』によって 一糸乱れぬ『群鶴』を描き尽くした今作とは 通常の名作とは明?らかに異なった佇まいを醸し出す 最高峰の名作茶道具と成っております。 (時代?) 江戸?時代?~中期 (寸法) 最大横幅(8.5cm) 最大高さ(6.0cm) 総重量 (67g)
見事なまでに描き尽くされた『群鶴』蒔絵は 視る者全てを完璧に魅了する 至高の出来栄えと成っております。
此れ程までのクオリティを誇る別格品には 滅多に御眼に掛かる事は叶いません。
しっとりと落ち着いた極上の金地です。
(状態) 三百年以上の経年を迎えた『古美術品』ですから 至極当然と言えます僅かな擦れ等は御座いますが それ以外には特筆すべき傷みの無い 無疵完品レベルと成っております。
美しさと凄さと見事さと時代?が相俟った 最高峰の傑作品と成っております。
1.无须竞价,出价后立即中标。
2.出价需谨慎,一旦出价不可取消!
下载有道词典获取人工翻译
确定
正在支付升级会员账单
升级成功
恭喜您!您已成功升级为
现在可以开始竞拍了!
用户免费注册
充值 出价竞拍
支付商品款
打包称重 支付运费
海外发货 客户签收