0次出价
X
正在
竞拍
当前价
1356
(27000日元)
::

注册领劵下单更优惠
已有账号?直接登录
个人卖家
koten_monogatari 收藏卖家
出货区域 宮城県
评价 100.0%
 
好评 16
 
负评 0
翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
商品详情
日本邮费参考表(该表仅供参考,以卖家说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 发货地 60
厘米
80
厘米
100
厘米
120
厘米
140
厘米
160
厘米
ゆうパック 東北 1310 1560 1800 2060 2270 2640

江戸?時代?の公家・鷹司房輔(たかつかさ ふさすけ)自筆の「新古今和歌集・恋歌」です。 <br>元?禄9年(1696年)に書かれたもので、和歌番号は1324~1330番です。 <br> <br>この古筆切の筆者である鷹司房輔は、江戸?時代?初期の公家で、摂政太政大臣、関白を務めました。(寛永14年生~元?禄13年没) <br>また、鷹司房輔の妹・信子は、徳川家・第5代?将軍・徳川綱吉の正室です。 <br> <br> <br><旧所蔵者について> <br>旧所蔵者は、方子姫、幾千姫、仙台藩医師・木村寿禎です。 <br>方子姫は、伊達宗村(仙台藩の第6代?藩主)の娘であり、松平不昧公(松江藩の第7代?藩主)の正室です。 <br>幾千姫は松平不昧公の娘で、号は玉映といいます。 <br>出品した新古今和歌集にも所蔵を示す落款がございます。 <br> <br> <br> <br><寸法> <br>古筆切:縦23.0㎝、横12.9㎝ <br>額縁:縦33.6㎝、横25㎝ <br> <br> <br><送付方法> <br>・送料は出品者負担、ゆうパックにて発送致します。 <br>・古筆はファイルに入れた状態でお送りいたします。 <br>・読み下し文と現代?語訳をお付けいたします。 <br> <br> <br> <br> <br><読み下し文> <br> <br>《新古今和歌集 恋歌四》 <br> <br>定家朝臣 <br>「むせぶ共(とも)しらじな心かはらやに我のみけたぬ下の煙は」(国家大観番号1324) <br> <br>家隆朝臣 <br>「しられじなおなじ袖にはかよふともたか夕暮と頼(たの)む秋風」(国家大観番号1325) <br> <br>皇太后宮大夫俊成女 <br>「露はらふね覚(さめ)は秋の昔(むかし)にてみはてぬ夢に残る面影(おもかげ)」(国家大観番号1326) <br> <br>摂政太政大臣家百首歌合に、尋恋 <br> <br>前大僧正慈圓 <br>「心こそ行方(ゆくへ)もしらね三輪(みわ)の山杦(すぎ)のこすゑ(梢)の夕暮の空」(国家大観番号1327) <br> <br>百首歌中に <br> <br>式子内親王 <br>「さりともと待(まち)し月日そ移(うつ)り行(ゆく)心(こゝろ)の花の色にまかせて」(国家大観番号1328) <br> <br>「いきてよもあすまで人もつらからじ此(この)夕くれ(暮)をとは(問)はとへかし」(国家大観番号1329) <br> <br>曉恋(あかつきのこひ)のこゝろ(心)を <br> <br>前大僧正慈円 <br>「暁(あかつき)の涙やそら(空)にたぐふらん袖に落(おち)くるかね(鐘)の音かな」(国家大観番号1330) <br> <br><現代?語訳> <br> <br>藤原定家朝臣 <br>「そのための涙にむせんでいるとも、人は知らないのであろうよ。わたしだけが、心変りしないで、心の中に立ちこめさせている、思いという煙のことは。」(国家大観番号1324) <br> <br>藤原家隆朝臣 <br>「知られないであろうよ。同じ袖には吹き通っても、だれの夕暮れか、ほかならぬわたしの夕暮れなのだ、と頼みにして待っている、この夕暮れの秋風は。」(国家大観番号1325) <br> <br>皇太后宮大夫俊成女 <br>「床の涙の露をはらう悲しい寝覚(ねざ)めは、人に飽きられて悲しんだ昔の秋のと変わらないで、今は、見果てずに、とぎれた夢のあとに残っているその人の面影よ。」(国家大観番号1326) <br> <br>摂政太政大臣の家の百首の歌合に、「尋ぬる恋」 <br>前大僧正慈円 <br>「わたしの心は、どのようになっていくのかわからないことだ。女が、「恋しかったら、尋ねていらっしゃい」といった、その三輪(みわ)の山の杉の梢(こずえ)の夕暮れの空よ。」(国家大観番号1327) <br> <br>百首の歌の中に <br> <br>式子内親王 <br>「それでもまた訪れてきてくれるかと待っていた月日が、むなしく移っていくことです。目に見えないで移っていく、人の心という花の色のままに。」(国家大観番号1328) <br> <br>「生き長らえて、まさか、明?日まで人を薄情だと嘆き苦しむことはないでしょう。今日のこの夕暮れを、訪れるなら、訪れてほしいものです。」(国家大観番号1329) <br> <br>「暁の恋」の趣を <br> <br>前大僧正慈円 <br>「一夜中、人を思い明?かした、この暁の涙が、空で鐘の音といっしょになっているのであろうか。袖に、涙とともに落ちてくる鐘の音であることよ。」(国家大観番号1330) <br> <br>出典:日本古典文学全集「新古今和歌集」小学館・刊









  • l1100928727

  • 1

  • 有些许伤痕和污渍

  • 卖家承担

  • 03月31日 02:15:31

  • 03月31日 18:37:01

  • 有可能

  • 不可以

?

显示【有可能】时,说明卖家可能会在预定的结标时间之前手动结标。手动结标时的最高下标者即为该次拍卖的得标者。

?

显示【会】时,说明在拍卖结束前5分钟内拍卖价格再次提高时,拍卖结束时间将会自动延长5分钟。自动延长的次数没有限制。

首页 客服 收藏 出价竞拍
竞拍注意事项
  • 您现在选择投标的商品为日本Yahoo! JAPAN拍卖网站的商品!

    ◆无法进口的商品

    1.象牙及相关加工制品、活物动物部件、龟甲、植物、原始木、珊瑚类、沉香、液体类、酒类、香水、药品、流通货币、粉末类、 仿真枪、刀具、打火机、电池、无线电类、精密仪器、电脑硬盘、黄色DVD、毒品、反动报刊、高压气体、 救生圈、发动机、避震器、 排气管、方向盘(含气囊)、化油器、油箱油罐等(含油渍)物品、热水器、煤气炉等(用瓦斯)、带气体或带油渍物品、易燃易爆物品等所有海关禁止入关及邮局禁运的以及其他一切国家禁止买卖的商品 !

    2.如果无法确认是否能进口请与客服人员咨询,没有事先确认的情况下购买无法运输回国内的商品而产生的风险或损失需由您自行负担!

    3.如有日语不明白的地方,请使用翻译工具,或者咨询客服。(ジャンク品=故障品)(ノベルティ=新奇品,很可能是假货)

    4.日本Yahoo! JAPAN拍卖卖家不将商品销售到海外,在海外当地协助会员跟卖家交易,所以当商品要寄回退换时产生的国际运费您必须自行负担!

    5.任何一边不能超过1.5米,最小两边相加乘以2再加第三边要小于3米,重量不能超过30千克,购买前务必确认清楚

    6.出价有时比较耗时,请尽量预留20秒以上的时间。不要在结束前几秒出价,否则很可能因系统繁忙而来不及出价

    7.《会员需知》 所有注意事项!

    8.本站不是卖家也不贩卖商品,所有商品会员自选,仅提供代付款,代收货,代发货服务!

    ◆国际运输及关税

    邮局运输方式若有产生进口关税您必须自行前往海关处理并承担支付,国际运输非本公司运送,损坏或丢失风险自负

    会员参与竞拍购买商品则视为阅读并同意以上注意事项!!!

出价记录
加载中...
出价排行
加载中...


确定

努力加载中...

X